05.11.2023
Как смотреть фильмы на английском языке
Фильмы и титры
5 причин, почему титры помогают изучать английский.
1. Когда смотрим незнакомые фильмы или сериалы, то приходится обращать внимание на новые слова. Особенно если тематика детектива или медицинская. Чтение титров уберет эту проблему и переведет пассивный лексический запас в активный.
2. Незнакомые фильмы на низких уровнях рекомендуется смотреть на родном языке, а потом уже на английском или другом изучаемом. Потом можно смотреть с титрами, чтобы уже известные диалоги ложились на знакомые понятия. Тут чтение поможет увидеть разницу между переводом и оригиналом. Это очень полезно, будет понятно, что есть конструкции, которые сложно перевести.
3. Знакомые фильмы или повторный просмотр тоже можно с титрами смотреть. Тут хорошо обратить внимание на функции и употребление времен. Если ставить такую задачу при просмотре, то другие незнакомые слова и явления будут легче усваиваться.
4. Есть еще одна фишка, когда чтение помогает фонетике. Это уже больше практика, чем просмотр, но очень эффективная. Доходим до интересной фразы, далее останавливаем, смотрим на перевод и пытаемся точно повторить оригинал. Далее можно себя записать на мобильный и сравнить с оригиналом. Так можно научиться правильно интонировать.
5. И самый интересный вариант - делаем без звука, читаем титры, говорим свой вариант на языке оригинала. Тут нужно записать свою версию. Важно: записывать или проговаривать целые диалоги, а не отдельные слова или предложения, только потом их сравнивать. Совершенно непредсказуемый и эффективный результат будет при работе таким образом.
Автор:
IHSL team